| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
300 Idioma de origenEsta petición de traducción es "sólo el significado" merhaba arkadaşım, nasılsın neler... merhaba arkadaşım, nasılsın? neler yapıyorsun.Furizsi nasıl? Mail atıyorum ama cevap alamıyorum.Sizi çok özledik. Murat ve ben sizi hep anıyoruz.Beylikdüzüne dans öğretmeni olarak çalışmaya baÅŸladık,aynı zamanda okullarda derslere giriyorum.Anlayacağın çok yoÄŸun çalışıyoruz.Ankara ve istanbul arasında da gidip geliyorum.Sizi hiç unutmadık.Görüşmek üzere. Traducciones completadas Hello my friend, how are you?... | |
| |
| |
| |
393 Idioma de origen sergiu este cel mai tare A fost ziua mea! Mi-am invitat prietenii la mine acasă împreună cu nişte fete. Părinţii nu au fost acasă, deci era perfect. Le-am spus să vină la mine pe la 8 seara, cam aşa. Şi bineînţeles că au rămas peste noapte la mine, chiar dacă unele fete nu puteau. A fost o petrecere grozavă. Pe la 2 noaptea m-a sunat un prieten, George, să mergem să dăm o tură cu noua lui achiziţie, un bmw. Am mers cu el şi ne-am plimbat până la Braşov. Am ajuns acasă pe la 6 dimineaţa. A fost un weekend grozav!!! /edited with diacritics - AziTrad/ Traducciones completadas Sergiu is the best. | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |